Os rostos e os rastos que (n)os ligam

A grande-história e a pequena-história têm formas muito interessante de se relacionarem, e muitas vezes é um singelo “fio” que puxa pela meada, até percebermos quantas pessoas e lugares diferentes estão envolvidos. Este será por isso um post invulgarmente longo, e também invulgarmente pessoal, feito de gratidão e de maravilhamento. Pois, também na produção da ciência (conhecimento) há a felicidade, de vez em quando, de sentir em primeira mão essa conexão entre as vontades de pessoas espantosas.

img_20190310_113434_285.jpg

Num dos nossos Clubes de Leituras do Oriente (o de Novembro de 2017, que podem revisitar aqui) tratámos o livro “O Samurai”, de Shusaku Endo. A obra foi escolhida depois de, numa edição anterior do Clube, termos trabalhado o livro “Silêncio”, que foi escrito antes de “O Samurai” e que, apesar de ficar famoso em Portugal depois do filme, continua pouco compreendido no geral. No livro “O Samurai”, a personagem principal é modelada a partir dos eventos da vida de uma personagem histórica real: Hasekura Tsunenaga. Este vassalo do Senhor Feudal Date Masamune (o daimyou de Sendai) e toda a sua comitiva estiveram efectivamente envolvidos numa daquelas viagens épicas da história da humanidade. E, ao prepararmos os conteúdos para essa sessão, um outro livro e um outro conjunto de pessoas veio ao encontro deste Projecto Cultural e Pedagógico também. O que é espantoso, e ainda mais por ser autêntico e actual, é que esse conjunto de pessoas são indivíduos de hoje, numa terra a umas meras 5 horas de carro, e que são directa e geneticamente relacionados com os eventos que inspiraram Sgusaku Endo a escrever “O Samurai”. Aliás, se o escritor tivesse tido disto conhecimento creio que teria escrito mais um livro…

Quando a “Embaixada Keichou” finalmente chegou a terras de Espanha (para se informar da viagem completa consulte aqui) , em Outubro de 1614, foi numa pequena povoação chamada Coria del Rio que estacionaram durante alguns dias, antes de uma entrada formal na cidade de Sevilha. E é precisamente em Coria del Rio que, nos anos 80 do século XX, começa a tomar forma um movimento de associativismo cívico – primeiro muito informal e depois com cada vez mais apoios do município, entre todos os habitantes que têm no seu nome de família o apelido “Japón”. Sim, com efeito a pequena localidade que dava entrada aos meandros do rio (via obrigatória para chegar a Sevilha), desenvolveu-se durante 400 anos sem perder a ligação àquela comitiva: os seus descendentes sempre mantiveram o sobrenome “Japón”.

A Associação que entretanto de formou estima que existam mais de 1000 pessoas com “Japón” até ao 3º nível de parentesco, e existem registadas mais de 500 com “Japón” em nome próprio ou num dos pais. A abundância de pessoas que têm “Japón” da parte do pai e também da parte da mãe comprova ainda mais o facto de, em Coria del Rio, existir uma circunstância peculiar de ascendência japonesa que se foi mantendo. Do ponto de vista da identidade cultural dos habitantes de Coria del Rio isso também é notório, desde já porque a sede de governo local tem a bandeira do Japão hasteada, e também porque há muitos outros marcadores do espaço público e eventos culturais que remetem para o Japão. Mas tudo isto foi um processo, longo aliás, já que dura há pelo menos 30 anos de forma organizada. E, mais recentemente, em 2014, foi realizado um projecto artístico, focado na fotografia/retrato, para documentar todas as pessoas com o apelido “Japón”.

Essa exposição fotográfica poderia ter ficado apenas em Coria del Rio, ou quanto muito ter chegado em forma de relato ao Japão, já que há muitos japoneses que visitam a localidade espanhola devido a esta história que os liga. Mas, também neste caso, a sinergia não cessou. A energia desta viagem épica do século XVII ainda se sente no modo como os encontros se multiplicam e as iniciativas se sucedem.

Na bela cidade alentejana de Vila Viçosa pode também sentir-se o impacto da passagem de uma embaixada japonesa daquele período histórico, que aliás precedeu a de Kenchou a Espanha. No caso da Embaixada Tenshou – a que passou por Portugal – as circunstâncias foram muito diferentes, e não houve lugar a descendência que se saiba. Contudo, tal como no caso de Coria del Rio, estas embaixadas tiveram um grande impacto e deixaram vestígios documentais que, já no século XX/XXI, vieram a ser “redescobertos” por intelectuais interessados e de visão larga. Assim, os livros produzidos, habilmente redigidos e divulgados junto da população em geral, permitem aos leitores de hoje, e sobretudo aos habitantes destas localidades, ter uma impressão directa do papel que o lugar onde vivem representou na chamada “Primeira Globalização”.

A exposição de fotografias de Coria del Rio chegou ontem a Vila Viçosa, e foi inaugurada com um evento muitíssimo bem organizado e extraordinariamente relevante nas relações entre a Península Ibérica e o Japão. A pequena sala de rés-do-chão do Cine-Teatro Florbela Espanca em Vila Viçosa foi efectivamente o lugar onde se realizou o evento cultural, pedagógico e académico mais significativo do último ano no que diz respeito às relações de diplomacia informal ibero-nipónicas, embora a humildade dos seus protagonistas e a singeleza dos seus organizadores tenham possivelmente distraído o público desse facto.

 

A Exposição “El r@stro del samurái” poderá visitar-se todos os dias da semana e do fim-de-semana, das 14h às 18h, gratuitamente. O catálogo da exposição está também disponível para venda, tendo o PVP de 15 euros, e os fundos revertem para a Associação de habitantes de Coria del Rio com o sobrenome Japón, sendo esses fundos actualmente usados para financiar investigação e promover eventos de interculturalidade.

IMG_20190310_122729_772.jpg

Tiago Salgueiro, autor do livro “Do Japão para o Alentejo”, sobre a passagem da Embaixada Tenshou por Vila Viçosa, aqui a apresentar a documentação do arquivo da Fundação Casa de Bragança.

IMG_20190310_124948_697.jpg

Professor Doutor Juan Manuel Suárez Japón, membro de grande relevo na Associação Hasekura, aqui a apresentar as circunstâncias únicas de Coria del Rio no que diz respeito à sua relação com o Japão e os japoneses. Com efeito, devido às publicações desta Associação, as quais têm sido feitas em modo bilingue (também japonês), verificou-se um aumento do fluxo de visitantes japoneses, algo que estreitou significativamente as relações internacionais da localidade e trouxe grande satisfação aos “japónes” de Coria.

Convidamos todos os seguidores deste blog a conhecer esta exposição e também a realizar a visita ao Paço Ducal de Vila Viçosa, seguindo os passos da embaixada japonesa que o visitou há quase meio milénio. O estabelecimento de uma geminação entre o município de Coria del Rio e o de Vila Viçosa fazem prever um futuro brilhante para a cooperação entre estas duas localidades no que diz respeito à gestão do património cultural relacionado com o Japão – que é o factor que mais as aproxima – pelo que as relações ibero-nipónicas podem ter aqui um novo fôlego. Nós esperamos que sim, e teremos muito gosto em documentar as próximas iniciativas!

(Para efeitos jornalísticos, se desejar aceder a mais fotos e vídeos deste evento, queira por favor contactar umlongoveraonojapao@gmail.com)

 

 

A importância da Tradução Cultural

O que é a tradução cultural?

E como é que a tradução cultural o pode ajudar a si ou à sua empresa?

Em resultado da nossa recente associação à Câmara de Comércio e Indústria Luso-Japonesa, produzimos um vídeo curto (menos de 5 minutos) para ajudar todos os associados da CCILJ e os visitantes deste blog.

 

Poderá solicitar serviço de consultoria especializada no campo da tradução cultural através de email, para umlongoveraonojapao@gmail.com

 

Património Cultural da Humanidade: rituais de plantação do arroz no Sumiyoshi Shinji

ritual da transplantacao do arroz no festival sumiyoshi shinji osaka_dentro do santurario

Continuamos a criar reportagens de locais e eventos no Japão, de modo a poder ajudar os nossos leitores a conhecer o país do sol nascente através destes artigos, ou mesmo ajudá-los a planear a sua viagem ao Japão. Conhecendo melhor as características da sociedade, calendário de eventos e mesmo aspectos climáticos, cremos que poderá fazer escolhas mais acertadas quanto à melhor época e melhor itinerário para visitar o Japão. Acima de tudo, poderá escolher com pleno conhecimento, e planear de acordo com as suas preferências e prioridades.

Procuramos constantemente corresponder às preferências dos leitores, produzindo sempre artigos com o máximo rigor no que respeita à informação e à explicação da cultura japonesa. Nunca perdemos de vista que a nossa prioridade é o desenvolvimento dos Estudos Japoneses através da fruição cultural e de iniciativas pedagógicas, por isso há sempre uma forte componente educativa em tudo o que criamos.

Para além disso, procurámos recentemente apurar quais as preferências dos leitores, e mais exactamente qual o tema sobre o qual queriam saber mais. Uma sondagem na nossa página de facebook informou-nos que queriam ler mais artigos sobre festivais tradicionais, por isso concentrámos a produção de artigos de Janeiro e Fevereiro nesse tema. O artigo mais recente, publicado como sempre no nosso parceiro JapanTravel, apresenta um “matsuri” muito especial: o Sumiyoshi de Osaka.

Clique neste link para ler o artigo completo.

Fazemos parte da CCILJ

44379866_2167600536593031_7791747274027040768_nÉ com muito gosto que anunciamos a integração deste Projecto Cultural e Pedagógico como membro associado da Câmara de Comércio e Indústria Luso-Japonesa, na categoria de parceiro consultor em nome da sua autora: Inês Matos. Assim, a partir deste momento, os serviços de consultoria estão disponíveis para todos os membros associados da CCILJ. Para além disso temos também já em andamento um plano de colaboração com a direcção da CCILJ para podermos fazer a diferença, marcando pela positiva, em direcção a uma maior cooperação no que respeita à relação comercial e cultural entre Portugal e o Japão.

Para mais informações consulte a página oficial da CCILJ.

Já leu os nossos guias mais recentes?

Publicamos regularmente guias para viajar no Japão, os quais estão acessíveis gratuitamente através do nosso parceiro: o site Japantravel. Os guias mais recentes são sobre festivais dedicados à arte e têm em comum o facto de estarem ligados ao cultivo do arroz. Há tantas experiências fabulosas à sua espera no Japão! Se quiser saber mais contacte-nos: umlongoveraonojapao@gmail.com

Siga para a página do Japantravel para ler o guia “Campos de arroz como nunca os viu!”. 

Este guia irá dar-lhe toda a informação que precisa para visitar um lugar muito especial, onde se realiza uma forma de “landscape art” única. O Festival Inakadate Tambo Art é uma expressão extraordinária de como é possível desenhar com plantas vivas, atraindo assim visitantes nacionais e estrangeiros a uma pequena localidade rural.

Siga para a página Japantravel para ler o guia “Terrível ou Belo? Escolha o seu gigante de palha!”

Neste guia ficará a conhecer o Festival Wara Art, no qual se usa uma matéria-prima que é normalmente considerada um desperdício – a palha de arroz – para fabricar artesanalmente impressionantes mega-esculturas de animais, as quais ficam durante o Verão a adornar um parque em Niigata.

Depois de ler estes guias esperamos os seus comentários, que podem ser feitos na página do Japantravel ou para o nosso email.

Sobre o que é que gostaria de ler a seguir?

Plano de Viagem para Agosto

gotenba

Costuma dizer-se “a pedido de várias famílias” não é verdade? Pois bem, durante o ano de 2018 procurámos ajudar quem quer viajar ao Japão, fazendo conferências públicas de acesso livre, directos na nossa página de facebook e escrevendo muitos artigos e dicas no nosso parceiro, o site Japantravel. Mas as mensagens que nos chegavam continuavam a apontar para uma necessidade: um plano low cost, sem comprometer a autenticidade da experiência e o acompanhamento de um guia.

Por isso, para responder ao tal pedido, criámos um plano que respeita os 3 critérios mais solicitados: ser nas férias de Verão, ter um orçamento abaixo dos 2000 euros, e caber todinho em duas semanas.

O documento que apresenta o Plano de Viagem, com e sem extensão, está disponível aqui: Plano de Viagem low cost Japão para Agosto-Setembro de 2019 _ condicoes e itinerario_actualizado a 20 de abril de 2019

Responderemos a todos os pedidos de esclarecimento que nos chegarem por email: umlongoveraonojapao@gmail.com, mas apenas por essa via.

Esperamos que seja possível constituir um grupo o mais brevemente possível para podermos fazer as marcações e reservas com estes preços baixos e assegurar a viagem a quem quer conhecer o Japão com quem o conhece bem!

Esta é a minha prenda para todos os que nos seguem, visitam este blog, subscrevem o canal youtube e acompanham a página no Facebook. Espero que tirem o melhor partido desta prenda e que seja desta que se cumpre o mote original (criado nos idos de 2013…): “Conheça o Projecto, Faça a Viagem!”

~ Inês Matos ~